Вірш «Сонце низенько, вечір близенько» Івана Котляревського
Сонце низенько, вечір близенько, Іди до мене, моє серденько! (2)
Ой вийди, вийди, та не барися, Моє серденько, розвеселися. (2)
Ой вийди, вийди, серденько, Галю, Серденько, рибонько, дорогий кришталю! (2)
Ой вийди, вийди, не бійсь морозу, Я твої ніженьки в шапочку вложу. (2)
Через річеньку, через болото Подай рученьку, моє золото! (2)
Через річеньку, через биструю Подай рученьку, подай другую! (2)
Ой біда, біда, що я не вдався, — Брів через річеньку, та не вмивався. (2)
Ой завернуся та умиюся, На свою милую хоч подивлюся. (2)
“Ой, не вертайся, та не вмивайся, Ти ж мені, серденько, й так сподобався. (2)
Ой там криниця під перелазом — Вмиємось, серденько, обоє разом. (2)
Моя хустина шовками шита — Утремось, серденько, хоч буду бита. (2)
Битиме мати, знатиму, за що: За тебе, серденько, не за ледащо!” (2)
Аналіз вірша «Сонце низенько, вечір близенько» Івана Котляревського
Вірш «Сонце низенько, вечір близенько» Івана Котляревського став піснею, яка виконувалась в опері «Наталка Полтавка» персонажем, якого звати Петро. Звісно ж, перетворити звичайний віршований твір на музичний вдалось з допомогою талановитого, а у даному випадку ще й легендарного українського композитора Миколи Лисенка. Але текст Котляревський створив не сам.
У 1819 році письменник написав п’єсу, яку було тоді ж поставлено на сцені Полтавського театру. У ній звучала пісня Петра, основою для якої стала народна пісня. Так, дійсно існує ще один варіант твору з назвою «Сонце низенько, вечір близенько», на який робота літератора дуже схожа. Але справа у тому, що Котляревський узяв з оригінальної пісні тільки заспів, а весь інший текст належить вже його авторству. Це підтверджують і порівняння творів, які у свій час проводились. До того ж і фінал пісні у п’єсі звучить інакше, ніж у тому варіанті, який співав народ.
У творі описується кохання між хлопцем і дівчиною, яке має для героїв настільки важливе значення у житті, що без нього вони просто існувати не зможуть. А якщо казати точніше, то тут показана любов чоловіка, який поспішає до своєї коханої на зустріч у вечірню пору. Він так хоче її побачити, що вже просто несила терпіти. Також герой пам’ятає, що обраниця давала йому обіцянку бути вірною і не звертати увагу на інших чоловіків. Він згадує і той час, вони були разом, і саме взаємні почуття давали відчуття спокою і радості.
Та у фінальних рядках вірша звучить трагічна нотка, бо головний герой уявляє собі страшну картину того, що буде, якщо він раптом не застане на місці свою кохану. Без неї він просто «не жив стане».Почуття його настільки сильні, що жити без своєї обраниці йому й не захочеться.
У творі використані метафори та інші художні засоби. Також можна побачити, що в тексті багато пестливих слів, які підкреслюють чуттєвість усього твору і наповненість почуттями героя, від імені якого йде розповідь.
Тут ви можете слухати онлайн вірш-пісню “Сонце низенько, вечір близенько” Івана Котляревського українською мовою абсолютно безкоштовно.
Тут ви можете слухати онлайн вірш-пісню “Сонце низенько, вечір близенько” Івана Котляревського українською мовою абсолютно безкоштовно.
Ми НЕ розповсюджуємо книгу (файли), оскільки це порушує Авторське право. Наш сайт носить виключно інформативний характер, де читачі можуть ознайомитися цікавим описом книги від нашого сайту, з анотацією від видавництва, відгуками та цитатами з книжки.
Якщо ви є правовласником електронної книги «Сонце низенько, вечір близенько» Івана Котляревського українською мовою і бажаєте, щоб ми видалили її з нашого книжкового сайту, будь ласка, напишіть нам на пошту abuse.knigi@gmail.com і ми в найкоротші терміни її видалимо.
Відгуки на вірш «Сонце низенько, вечір близенько» Івана Котляревського