Вірш «Пророк»
Олександр Пушкін
Вірш «Пророк» Олександра Пушкіна
Пророк
Олександр Пушкін
Перекладач: Л. С. Первомайський
Духовним прагненням тяжким
В пустелі темній я томився,
І шестикрилий серафим
Мені на роздоріжжі стрівся.
Дітканнями перстів легких
Зіниць торкнувся він моїх,
Одверзлись віщії зіниці,
Як в полохливої вірлиці.
Моїх ушей торкнувся він,—
І виповнив їх шум і дзвін;
І я небес учув здригання,
І горний ангелів політ,
І гад морських підводний хід,
І дольної лози зростання.
І він до уст моїх приник
І вирвав грішний мій язик,
Що й з марнослів’ям знавсь, і з лжею,
І жало мудрої змії
В уста знекровлені мої
Десницею вложив своєю.
І груди він мені розтяв,
І звідти серце взяв тремтяче,
І в розтин від меча поклав
Невгасне полум’я гаряче.
В пустелі трупом я лежав,
І голос бог мені подав:
“Устань, пророче, й виждь, і внемлі,
Сповняйся волею творця,
Й, моря обходячи та землі,
Глаголом спопеляй серця!”
Аналіз вірша «Пророк» Олександра Пушкіна
“Пророк” – вірш Олександра Сергійовича Пушкіна. Перша публікація цього вірша відбулася у «Московському віснику» за 1828 рік.
Ми НЕ розповсюджуємо книгу (файли), оскільки це порушує Авторське право. Наш сайт носить виключно інформативний характер, де читачі можуть ознайомитися цікавим описом книги від нашого сайту, з анотацією від видавництва, відгуками та цитатами з книжки.
Якщо ви є правовласником електронної книги «Пророк» Олександра Пушкіна українською мовою і бажаєте, щоб ми видалили її з нашого книжкового сайту, будь ласка, напишіть нам на пошту abuse.knigi@gmail.com і ми в найкоротші терміни її видалимо.
Відгуки на вірш «Пророк» Олександра Пушкіна