Книга «Груффало» українською мовою

Вірш «Груффало»
Джулія Дональдсон

Вірш «Груффало» Джулії Дональдсон

Пішла погуляти у ліс сіра мишка

Лисичка до неї підкралася нишком.
– Куди ти зібралася, мишко маленька?
– Ходи на обід в мою нірку, серденько.
– Ой, жаль, – мишеня сумно вушко почухало
– Та вже запросив на обід мене груффало.

– Хто-хто запросив?
– Ой лисичко – небого
– Невже ти нечула ніколи про нього?
– Страшні в нього ікла і кігті страшнющі,
В пащеці зубиська великі гострющі.

– І де ж він.
– Та вже от сюди підбігає.
– Він дуже шашлик із лисиць полюбляє.
– Шашлик із лисиць? – піт у лиски з чола.
– Бувай! – розвернулась і миттю втекла.

Дурненька лисичка – вона і не знає,
Що звіра такого на світі немає!

Пішла собі далі у ліс сіра мишка.
До неї підкралась сова тишком – нишком.

– Куди ти зібралася, мишко маленька?
– Ходи на чайочок до мене серденько.
– Ой, жаль, – мишеня сумно вушко почухало.
– Та запросив на чайок мене груффало.

– Хто – хто запросив?
– Ой, совуню – небого,
– Гулясті коліна, криві пазуриська,
– На носі бородавка в цього страшиська.

– І де ж він?
– Та вже до струмка підбігає……
– Він їсти совиний бульйон полюбляє.
– Совиний бульйон – настовбурчила крила.
І швидко від мишки сова відлетіла.

Дурненька сипуха – вона і не знає,
Що звіра такого на світі немає!

Пішла собі далі у ліс сіра мишка
Зміючка до неї підкралася нишком

– Ходи на бенкет у пеньок мій, серденько.
– Ой, жаль, – мишеня сумно вушко почухало.
– Та вже запросив на бенкет мене груффало.

– Хто – хто запросив?
– Ой, зміючко – небого,
– Невже ти не чула ніколи про нього?
– Очиська як жар в нього, чорний язик,
– Спина в колючках, здоровенний, як бик.

– І де ж він?
– Та ось підбігає до озера….
– І любить він їсти зміїне морозиво.
– Зміїне морозиво? Треба тікати.
Мерщій поповзла до гадючої хати.

Дурненька зміюка – вона і не знає,
Що звіра такого на світі немає.

– Ой!

– Що це за монстр? В нього ікла страшнющі,
В пащеці зубиська великі й гострющі.
Гулясті коліна, криві пазуриська.
На носі бородавка в цього страшиська.
Очиська як жар в нього, чорний язик,
Спина в колючках, здоровенний, як бик

– Рятуйте! Кого ж це сюди занесло?
– Та це ж найжахливіший ГРУФФАЛО!!!

– Яка ж ти смачненька! – роззявив він пащу,
– Ось зараз тебе я на хлібчик намащу!

Мене? – каже мишка. – Та ну бійся Бога!
– Та я ж найстрашніша у лісі небого.
– Ходи – но зі мною, щоб переконатись,
– Як будуть усі мене звірі боятись.

Боятись? – од сміху аж труситься Груффало.
Та все ж таки чудисько мишку послухало.
Тупоче за нею і каже за мить:

– Я чую, як щось у траві шелестить.
– Змія це. Гей чуєш, гадючко привіт!
В зміючки від страху аж здуло живіт.
Бо груффало бачити в лісі не звикла.

– Ой-ой! – зашипіла. – Рятуйте! – і зникла.
– Ось бачиш ? Хіба ж я тобі не казала?

Так Груффала мишка мала здивувала
Тупоче він далі за нею і ось:

– На дереві – каже – пугукає хтось.
– Сова це. Як справи сипухо привіт!

В сови аж від страху скрутило живіт,
Бо груффала бачити в лісі не звикла

– Ай-яй! – закричала – На поміч! – і зникла.
– Ось бачиш? Хіба ж я тобі не казала?

Так Груффала мишка ще раз здивувала.

Тупоче він далі і каже за мить:
– Я чую, як хтось там по стежці біжить.
– Лисиця це. Чуєш лисичко, привіт!

В лисиці від страху аж злипся живіт.
Бо груффала бачити в лісі не звикла.

– Мамунцю, рятуй! – заволала і зникла.
– Ну, що – каже мишка, – побачив, гультяю,
– Якого я страху на всіх наганяю?

– А зараз, – живіт собі мишка почухала, –
– Хотіла б я з’їсти …..- котлетку із груффала!

– Котлетку із груффала – монстр заволав
Крутнувся, мов вихор, і миттю пропав.

На камені в лісі вмостилася мишка.
І схрумкала дуже смачного горішка.

Аналіз вірша «Груффало» Джулії Дональдсон


Ми НЕ розповсюджуємо книгу (файли), оскільки це порушує Авторське право. Наш сайт носить виключно інформативний характер, де читачі можуть ознайомитися цікавим описом книги від нашого сайту, з анотацією від видавництва, відгуками та цитатами з книжки.

Якщо ви є правовласником електронної книги «Груффало» Джулії Дональдсон українською мовою і бажаєте, щоб ми видалили її з нашого книжкового сайту, будь ласка, напишіть нам на пошту abuse.knigi@gmail.com і ми в найкоротші терміни її видалимо.

Відгуки на вірш «Груффало» Джулії Дональдсон

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *