Книга «Нічна пісня подорожнього» українською мовою

Вірш «Нічна пісня подорожнього»
Йоганн Вольфганг фон Гете

Вірш «Нічна пісня подорожнього» Йоганна Вольфганга фон Гете

Перекладач: Марія Губко
Джерело: З газети: “Літературна Україна”, 13 лютого 2003 р.

На гірських вершинах
Спить сніг.
Вітерець в долинах
Затих.
Тиша без краю, безмеж.
Змовкнув пташиний галас.
Почекай — зараз
Ти заснеш теж.

Аналіз вірша «Нічна пісня подорожнього» Йоганна Вольфганга фон Гете


Ми НЕ розповсюджуємо книгу (файли), оскільки це порушує Авторське право. Наш сайт носить виключно інформативний характер, де читачі можуть ознайомитися цікавим описом книги від нашого сайту, з анотацією від видавництва, відгуками та цитатами з книжки.

Якщо ви є правовласником електронної книги «Нічна пісня подорожнього» Йоганна Вольфганга фон Гете українською мовою і бажаєте, щоб ми видалили її з нашого книжкового сайту, будь ласка, напишіть нам на пошту abuse.knigi@gmail.com і ми в найкоротші терміни її видалимо.

Відгуки на вірш «Нічна пісня подорожнього» Йоганна Вольфганга фон Гете

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

217 переглядів